Paseando por Internet me encontré una imagen que actuó como anzuelo y pescó un recuerdo de algo visto tiempo atrás, aparentemente olvidado, pero que yació durante años como un poso en el fondo marino. Era un fotograma de una película de Tati asomado a una ventana, perteneciente, creo, a “Las vacaciones de Mr. Hulot”. Esa imagen me recordó la película “Play Time” que vi hace un montón de años en televisión y que me resultó extrañísima pero claramente inolvidable. Nunca más supe de Tati hasta el otro día.
A la visión de la imagen antedicha, le sucedió un deseo incontenible de volver a ver “Play Time”. No recordaba nada de la película, sólo el “ambiente”. Así que me la compré, y ya no pude parar, y me compré Las vacaciones de Mr. Hulot, y luego Mi Tío. Yo no soy de comprar películas la verdad, pero …
Después de verlas me pregunté si Mr. Hulot no sería el espermatozoide que dio vida a Mr. Bean, Mr. Hulot traducido al inglés. Y me pareció claro que el Guateque de Blake Edwards era una revisión a la americana de Play Time y Mi Tío, incluso el personaje encarnado por Peter Sellers, con esa aparente ingenuidad que oculta a un personaje absolutamente anarquista. O la escena del “Profesor Chiflado” de Jerry Lewis, cuando entra al despacho del rector … las huellas negras en el suelo, Jerry Lewis engullido por el sillón. O tal vez 13 rue del percebe, tal vez Ibáñez ideó sus viñetas después de ver la genial escena del edificio en que vive Mr.Hulot, en la película “Mi Tío”, o los apartamentos de Play Time … ¿ Tati traducido al español ?.
Tati parece como que pintara. Cada imagen es como un cuadro en movimiento en el que suceden varias acciones al tiempo. Todo sugerido. Suavemente surrealista. A ritmo exasperantemente lento, a veces, pero también trepidante en ocasiones. Cada fotograma parece haber sido manufacturado con precisión de relojero.
Quisiera poner mil imágenes de Tati, pero este fragmento me basta.
